I died as a mineral and became a…

I died as a mineral and became a plant,
I died as plant and rose to animal,
I died as animal and I was Man.
Why should I fear? When was I less by dying?
Yet once more I shall die as Man, to soar
With angels blest; but even from angelhood
I must pass on: all except God doth perish.
When I have sacrificed my angel-soul,
I shall become what no mind e’er conceived.
Oh, let me not exist! for Non-existence
Proclaims in organ tones, ‘To Him we shall return.’

-Jalal ud-Din Rumi (1207-1273) Translated by A.J. Arberry

Yeh Kaun Chitrakaar Hai

Movie: Boond Jo Ban Gayi Moti
Singer(s): Mukesh
Lyricist: Bharat Vyas

हरी हरी वसुंधरा पे नीला नीला ये गगन
कि जिसपे बादलो की पालकी उड़ा रहा पवन
दिशाएं देखो रंग भरी चमक रहीं उमंग भरी
ये किसने फूल फूल पे किया श्रृंगार है
ये कौन चित्रकार है ये कौन चित्रकार

तपस्वियों सी हैं अटल ये पर्वतों की चोटियां
ये सर्प सी घुमेरदार घेरदार घाटियां
ध्वजा से ये खड़े हुए हैं वृक्ष देवदार के
गलीचे ये गुलाब के बगीचे ये बहार के
ये किस कवि की कल्पना का चमत्कार है
ये कौन चित्रकार है ये कौन चित्रकार

कुदरत की इस पवित्रता को तुम निहार लो
इसके गुणों को अपने मन में तुम उतार लो
चमका लो आज लालिमा अपने ललाट की
कण कण से झांकती तुम्हें छवि विराट की
अपनी तो आँख एक है उसकी हजार है
ये कौन चित्रकार है ये कौन चित्रकार

Kahan se aaya kahan jaoge : Lyrics and meaning

This post records the hindi verses, transliteration and translation of Prahlad Tippaniya’s rendition of the song Kahan se aaya, Kahan Jaoge as performed in Stanford University.

Video of the performance is below:

 

 

सब आया एक ही घाट से, उतरा एक ही बाट
sab aaya ek hi ghaat se, utra ek hi baat
Everyone came from one place, and took the same road
बीच में दुविधा पड़ गयी, हो गए बारह बाट
beech mein dhuvidha pad gayi, ho gaye baarah baat
Half way along, you fell into doubt, and it became twelve roads

घाटे पानी सब भरे, अवघट भरे न कोय
ghaate paani sab bhare, avghat bhare na koi
Everyone draws water from river banks, No one draws where there is no bank
अवघट घाट कबीर का, भरे सो निर्मल होए
avghat ghaat kabir ka, bhare so nirmal hoi
No bank is like the bank of Kabir, The one who draws there, he becomes pure.

हिंदू कहूँ तो हूँ नहीं, मैं मुसलमान भी नहीं
hindu kahu to hoon nahi, mai musalmaan bhi nahi
Saying Hindu that I am not, I am not a Muslim also
अरे जो दोनों के बीच में, मैं खेलूं दोनों में
are jo dono ke beech mein, mai khelu dono mein
What is in between the two, I play in both

कहाँ से आया कहाँ जाओगे
kahan se aaya kahan jaaoge
Where are you coming from, Where are you going?
खबर करो अपने तन की
khabar karo apne tan ki
Get the news from your body
कोई सदगुरु मिले तो भेद बतावें
koi sadhguru mile to bhed bataave
If you find a true guru, he will tell you the difference
खुल जावे अंतर खिड़की
khul jaave andar ki khidki
Then inner window will open

हिन्दू मुस्लिम दोनों भुलाने
hindu muslim dono bhulaane
Hindus, Muslims both deluded
खटपट मांय रिया अटकी
khatpat maay riya atki
Stuck in always fighting
जोगी जंगम शेख सवेरा
jogi jangam sheikh savera
Yogis, wandering jains, sheikhs
लालच मांय रिया भटकी
laalach maay riya bhatki
all lost in greed

काज़ी बैठा कुरान बांचे
kaazi baita kuraan baanche
The Kazi sits and reads the Quran
ज़मीन जोर वो करी चटकी
zameen jot woh kari chatki
And then he grabs someone’s land
हर दम साहेब नहीं पहचाना
har dam saaheb nai pehchaana
Can’t see the lord in every breath
पकड़ा मुर्गी ले पटकी
pakda murgi le patki
Catches a hen and smashes it.

बहार बैठा ध्यान लगावे
baahar baita dhyaan lagaave
Outwardly he meditates,
भीतर सुरता रही अटकी
bheetar surta rahi atki
Inside his thoughts are stuck
बहार बंदा, भीतर गन्दा
baahar banda, bheetar ganda
Outside saintly, inside filthy
मन मैल मछली गटकी
man meil machli gatki
mind tainted, he swallows a fish.

माला मुद्रा तिलक छापा
mala mudra tilak chaapa
With garlands, money, tilaks,
तीरथ बरत में रिया भटकी
teerath barath mei riya bhatki
He is lost in pilgrimages
गावे बजावे लोक रिझावे
gaave bajaave lok rijhaave
sings, plays entertains people
खबर नहीं अपने तन की
khabar nahi apne tan ki
But has no understanding of his body

बिना विवेक से गीता बांचे
bina vivek se geeta baanche
Unthinking he reads the Gita
चेतन को लगी नहीं चटकी
chetan ko lagi nahi chatki
But it fails to brush his thoughts
कहें कबीर सुनो भाई साधो
kahe kabir suno bahi saadho
Kabir says, listen sadhus,
आवागमन में रिया भटकी
aavaagaman mein riya bhatki
people are lost in coming (birth) and going (death).

Na Jaane Tera Saahab Kaisa Hai – Lyrics and Meaning

ना जाने तेरा साहब कैसा है
Na Jaane Tera Saahab Kaisa Hai
Don’t know the nature of your God
(Are the nature of your deeds like the nature of your God?)

मस्जिद ऊपर मुल्ला पुकारे , क्या साहब तेरा बहरा है
Mazjid Oopar Mulla Pukaare, Kya Saahab tera behra hai
From the top of mazjid mulla shouts a loud prayer, Is your God deaf?

चींटी के पग नेवरा बांधे, वह भी साहब सुनता है
Chinti ke pag nevara baandhe, woh bhi to saahab sunta hai
The sound from an ant’s feet, God listens to that as well.

पंडित होके आसन मारे , लंबी माला जपता है
Pandit Hoke Aasan Maare, Lambi Maala Japta Hai
Become a pandit and make aasanas, Chant with long garland,

अन्दर तेरे कपट का करनी , सो भी साहब लखता है
Andar Tere Kapat Ka Karni, So Bhi Saahab Lakhta Hai
The deceitful deeds of your mind, that also God knows

ऊँचा नीचा महल बनाया , गहरी नींव जमाता है
Ooncha Neecha Mahal Banaya, Gahari Neev Jamaata Hai
Making tall and short buildings, man makes deep foundations

चलने का मंसूबा नाहि, रहने का मन करता है
Chalne Ka Mansooba Naahi, Rehne Ka Man Karta Hai
Without dreams of going (dying),  the mind wants to stay

कौड़ी कौड़ी माया जोड़ी , गाढ़ी भूमि में झड़ता है
Kaudi Kaudi Maya Jodi, Gaadi Bhoomi Mein Jhadtha Hai
You earn every penny, then you bury it in sand to preserve it

जहि लेना हैं सो ले जईहें , बाँकी वहीं वहीं मरता है
Jahi Lena Hai Le , Baki Wahin Wahin Marta Hai
Who takes life will take it away,  remaining dies where it is.

सतवंती को गजि मिले नहि, वेश्या पहिने खासा है
Satvanto Ko Gaji Mile Nahi, Veshya Pahine Khasaa Hai
Good natured woman does not get a cotton cloth, the prostitute wears silk

जेहिं घर साधु भीख न पावे , भड़वा खात बताशा है
Jehi Ghar Saadhu Bheek Na Paave, Bhadva Khaat Batasha Hai
Household does not give alms to saint, pimp eats a delicacy

हीरा पायी परख नहीं जाने , कौड़ी परखन करता है
Heera Paayi Parak Nahi Jaane, Kaudi Parkhan Karta Hai
You have not examined the diamond (Life)in your possession,  you examine the penny

क़हत कबीर सुनो भाई साधो, हरी जैसे को तैसा है
Kahat Kabir Suno Bhai Saadho, Hari Jaise Ko Taisa Hai
Kabir says, listen brethren, God gives the things that are sought

kāmamaya evāyaṃ puruṣa iti You are what your…

kāmamaya evāyaṃ puruṣa iti
You are what your deep, driving desire is

sa yathākāmo bhavati tatkratur bhavati
As your desire is, so is your will

yatkratur bhavati tat karma kurute
As your will is, so is your deed

yat karma kurute tad abhisaṃpadyate
As your deed is, so is your destiny

-Brihadaranyakopanisad 4.4.5

Nobody is superior nobody is inferior but nobody…

Nobody is superior, nobody is inferior, but nobody is equal either. People are simply unique, incomparable. You are you, I am I. I have to contribute my potential to life; you have to contribute your potential to life. I have to discover my own being; you have to discover your own being.

-Osho

The law of karma blessed ones is not…

The law of karma, blessed ones, is not intended to act as a lash, to tear apart the souls of men. The law of karma is intended to instruct and to cause mankind to approach the throne of grace without fear, with the clearness of mind and being that will render them able to receive the pure vibratory action of Almighty God.

-Annice Booth, The Path to Your Ascension

Opinion is really the lowest form of human…

Opinion is really the lowest form of human knowledge. It requires no accountability, no understanding. The highest form of knowledge is empathy, for it requires us to suspend our egos and live in another’s world. It requires profound purpose, larger-than-the-self kind of understanding.

-Bill Bullard

Supporting any action with the claim “I am…

Supporting any action, with the claim, “I am doing it,” is karma. Claiming doership of any action, binds karma. To support the action with the belief ‘I am the doer’ is called binding the karma. It is this support of the belief of ‘doership’ that binds karma. If you know that you are not the doer and are aware of who the true doer is, ‘I am not the doer’ and ‘who is the doer’ then the action will not have any support and the karma will be shed.

-Dadashri

Sarvam khalvidam brahma tajjalaniti santa upasita atha khalu…

Sarvam khalvidam brahma
tajjalaniti santa upasita
atha khalu kratumayah puruso
yatha-kratur-asmin-loke puruso
bhavati tathetah pretya bhavati
sa kratum kurvita

-Chandogya Upanishad, 3.14.1

All this is Brahman.
(This) is born from, dissolves in, and exists in That.

Therefore, one should meditate by becoming calm.

Because a person is identified with (one’s) conviction, (therefore) just as the conviction a person has in this world, so does one become after departing from here. Therefore one should shape one’s conviction.

The Brahman of the Hindus like the Dharmakaya…

The Brahman of the Hindus, like the Dharmakaya of the Buddhists, and the Tao of the Taoists, can be seen, perhaps, as the ultimate unified field, from which spring not only the phenomena studied in physics, but all other phenomena as well.

In the Eastern view, the reality underlying all phenomena is beyond all forms (e.g. beyond a god) and defies all description and specification. It is, therefore, often said to be formless, empty, or void. But this emptiness is not to be taken for mere nothingness. It is, on the contrary, the essence of all forms and the source of all life.

-Fritjof Capra, The Tao of Physics

Today it is fully established that physical atoms…

Today, it is fully established that physical atoms are comprised of a menagerie of subatomic units such as quarks, bosons and fermions. Interestingly, particle physicists perceive these fundamental atomic units as vortices of energy resembling nano-tornados.

-Bruce Lipton, Steve Bhaerman (Spontaneous Evolution)

A Fancy from Fontenelle

The rose in the garden slipped her bud,
And she laughed in the pride of her youthful blood,
As she thought of the Gardener standing by—
“He is old—so old! And he soon must die!”

The full Rose waxed in the warm June air,
And she spread and spread till her heart lay bare;
And she laughed once more as she heard his tread—
“He is older now! He will soon be dead!”

But the breeze of the morning blew, and found
That the leaves of the blown Rose strewed the ground;
And he came at noon, that Gardener old,
And he raked them gently under the mold.

And I wove the thing to a random rhyme:
For the Rose is Beauty; the Gardener, Time.

-Austin Henry Dobson (1840–1921)

Spiritual awakening does not take us further from…

Spiritual awakening does not take us further from the world. It brings us closer.

Spiritual awakening does not separate us. It connects us.

Spiritual awakening is not about my bliss in the midst of your misery.

Spiritual awakening, is awakening from the illusion, that who we are is based on what we earn, acquire or achieve; an awakening into the reality that each of us is an embodiment of the divine.

It is awakening out of the illusion of our separateness, into the reality of our oneness; a reality in which there is no place that I end and you begin.

It is awakening from a life that is in pieces into a life of peace.

–Sadhvi Bhagawati Saraswati