Na Jaane Tera Saahab Kaisa Hai – Lyrics and Meaning

ना जाने तेरा साहब कैसा है
Na Jaane Tera Saahab Kaisa Hai
Don’t know the nature of your God
(Are the nature of your deeds like the nature of your God?)

मस्जिद ऊपर मुल्ला पुकारे , क्या साहब तेरा बहरा है
Mazjid Oopar Mulla Pukaare, Kya Saahab tera behra hai
From the top of mazjid mulla shouts a loud prayer, Is your God deaf?

चींटी के पग नेवरा बांधे, वह भी साहब सुनता है
Chinti ke pag nevara baandhe, woh bhi to saahab sunta hai
The sound from an ant’s feet, God listens to that as well.

पंडित होके आसन मारे , लंबी माला जपता है
Pandit Hoke Aasan Maare, Lambi Maala Japta Hai
Become a pandit and make aasanas, Chant with long garland,

अन्दर तेरे कपट का करनी , सो भी साहब लखता है
Andar Tere Kapat Ka Karni, So Bhi Saahab Lakhta Hai
The deceitful deeds of your mind, that also God knows

ऊँचा नीचा महल बनाया , गहरी नींव जमाता है
Ooncha Neecha Mahal Banaya, Gahari Neev Jamaata Hai
Making tall and short buildings, man makes deep foundations

चलने का मंसूबा नाहि, रहने का मन करता है
Chalne Ka Mansooba Naahi, Rehne Ka Man Karta Hai
Without dreams of going (dying),  the mind wants to stay

कौड़ी कौड़ी माया जोड़ी , गाढ़ी भूमि में झड़ता है
Kaudi Kaudi Maya Jodi, Gaadi Bhoomi Mein Jhadtha Hai
You earn every penny, then you bury it in sand to preserve it

जहि लेना हैं सो ले जईहें , बाँकी वहीं वहीं मरता है
Jahi Lena Hai Le , Baki Wahin Wahin Marta Hai
Who takes life will take it away,  remaining dies where it is.

सतवंती को गजि मिले नहि, वेश्या पहिने खासा है
Satvanto Ko Gaji Mile Nahi, Veshya Pahine Khasaa Hai
Good natured woman does not get a cotton cloth, the prostitute wears silk

जेहिं घर साधु भीख न पावे , भड़वा खात बताशा है
Jehi Ghar Saadhu Bheek Na Paave, Bhadva Khaat Batasha Hai
Household does not give alms to saint, pimp eats a delicacy

हीरा पायी परख नहीं जाने , कौड़ी परखन करता है
Heera Paayi Parak Nahi Jaane, Kaudi Parkhan Karta Hai
You have not examined the diamond (Life)in your possession,  you examine the penny

क़हत कबीर सुनो भाई साधो, हरी जैसे को तैसा है
Kahat Kabir Suno Bhai Saadho, Hari Jaise Ko Taisa Hai
Kabir says, listen brethren, God gives the things that are sought

Science may provide the most useful way to…

Science may provide the most useful way to organize empirical, reproducible data, but its power to do so is predicated on its inability to grasp the most central aspects of human life: hope, fear, love, hate, beauty, envy, honor, weakness, striving, suffering, virtue.

―Paul Kalanithi, When Breath Becomes Air

Last Curtain by Rabindranath Tagore

I know that the day will come
when my sight of this earth shall be lost,
and life will take its leave in silence,
drawing the last curtain over my eyes.

Yet stars will watch at night,
and morning rise as before,
and hours heave like sea waves
casting up pleasures and pains.

When I think of this end of my moments,
the barrier of the moments breaks
and I see by the light of death
thy world with its careless treasures.

Rare is its lowliest seat,
rare is its meanest of lives.
Things that I longed for in vain
and things that I got
—let them pass.
Let me but truly possess
the things that I ever spurned
and overlooked.

The poem ‘Last Curtain’ explains the vulnerability one feels at the time of death. The actual treasures one can take to the grave are none but his deeds of good. The poem conveys the message that the things that matter the most at death, are those virtues that are considered as least important by many men during their lives.

எங்கே வாழ்க்கை தொடங்கும் அது எங்கே எவ்விதம் முடியும் இதுதான்…

எங்கே வாழ்க்கை தொடங்கும் அது எங்கே எவ்விதம் முடியும்
இதுதான் பாதை இதுதான் பயணம் என்பது யாருக்கும் தெரியாது
எங்கே வாழ்க்கை தொடங்கும் அது எங்கே எவ்விதம் முடியும்
இதுதான் பாதை இதுதான் பயணம் என்பது யாருக்கும் தெரியாது
பாதையெல்லாம் மாறிவரும் பயணம் முடிந்துவிடும்
மாறுவதை புரிந்துகொண்டால் மயக்கம் தெளிந்துவிடும்

நினைப்பதெல்லாம் நடந்துவிட்டால்
படம் : நெஞ்சில் ஓரு ஆலயம்
இசை : MS விஸ்வநாதன்
பாடியவர் : PB ஸ்ரீநிவாஸ்

Lyrics : Aezhu swarangalukkul – ஏழு ஸ்வரங்களுக்குள்

படம் – அபூர்வராகங்கள்
பாடியவர் – வாணி ஜெயராம்
வரிகள் – கண்ணதாசன்
இசை – எம்.எஸ்.விஸ்வநாதன்

ஏழு ஸ்வரங்களுக்குள் எத்தனை பாடல்
இதயச் சுரங்கத்துள் எத்தனை கேள்வி
காணும் மனிதருக்குள் எத்தனை சலனம் – வெறும்
கற்பனை சந்தோஷத்தில் அவரது கவனம்

(ஏழு)

காலை எழுந்தவுடன் நாளைய கேள்வி
அது கையில் கிடைத்த பின்னும் துடிக்குது ஆவி
ஏனென்ற கேள்வி ஒன்றே என்றைக்கும் தங்கும் – மனித
இன்பதுன்பம் எதிலும் கேள்விதான் மிஞ்சும்

(ஏழு)

எனக்காக நீ அழுதால் இயற்கையில் நடக்கும்
நீ எனக்காக உணவு உண்ண எப்படி நடக்கும்
நமக்கென்று பூமியிலே கடமைகள் உண்டு – அதை
நமக்காக நம் கையால் செய்வது நன்று

(ஏழு)

ஆரம்பத்தில் பிறப்பும் உன் கையில் இல்லை
இதில் அடுத்தடுத்த நடப்பும் உன் கையில் இல்லை
பாதை வகுத்த பின்பு பயந்தென்ன லாபம் – அதில்
பயணம் நடத்திவிடு மறைந்திடும் பாவம்

(ஏழு)

நாளைப் பொழுது என்றும் நமக்கென வாழ்க
அதை நடத்த ஒருவனுண்டு கோயிலில் காண்க
வேளை பிறக்கும் என்று நம்பிக்கை கொள்க
எந்த வேதனையும் மாறும் மேகத்தைப் போல

(ஏழு)

The Rock – T.S. Eliot

The Eagle soars in the summit of Heaven,
The Hunter with his dogs pursues his circuit.

O perpetual revolution of configured stars,
O perpetual recurrence of determined seasons,
O world of spring and autumn, birth and dying!

The endless cycle of idea and action,
Endless invention, endless experiment,
Brings knowledge of motion, but not of stillness;
Knowledge of speech, but not of silence;
Knowledge of words, and ignorance of the Word.
All our knowledge brings us nearer to death,
But nearness to death no nearer to God.

Where is the Life we have lost in living?
Where is the wisdom we have lost in knowledge?
Where is the knowledge we have lost in information?

The cycles of heaven in twenty centuries
Brings us farther from God and nearer to the Dust.
The lot of man is ceaseless labor,
Or ceaseless idleness, which is still harder,
Or irregular labour, which is not pleasant.

I have trodden the winepress alone, and I know
That it is hard to be really useful, resigning
The things that men count for happiness, seeking
The good deeds that lead to obscurity, accepting
With equal face those that bring ignominy,
The applause of all or the love of none.

All men are ready to invest their money
But most expect dividends.
I say to you: Make perfect your will.
I say: take no thought of the harvest,
But only of proper sowing.

The world turns and the world changes,
But one thing does not change.
In all of my years, one thing does not change,
However you disguise it, this thing does not change:
The perpetual struggle of Good and Evil.

-T.S.Eliot

Lyrics to Veedu Varai Uravu : வீடு வரை உறவு

பாடல்: வீடு வரை உறவு
திரைப்படம்: பாதகாணிக்கை
இயற்றியவர்: கவிஞர் கண்ணதாசன்

ஆடிய ஆட்டம் என்ன பேசிய வார்த்தை என்ன?
தேடிய செல்வம் என்ன திரண்டதோர் சுற்றம் என்ன?
கூடு விட்டு ஆவி போனால் கூடவே வருவதென்ன?

வீடு வரை உறவு வீதி வரை மனைவி
காடு வரை பிள்ளை கடைசி வரை யாரோ?
வீடு வரை உறவு வீதி வரை மனைவி
காடு வரை பிள்ளை கடைசி வரை யாரோ?

ஆடும் வரை ஆட்டம் ஆயிரத்தில் நாட்டம்
ஆடும் வரை ஆட்டம் ஆயிரத்தில் நாட்டம்
கூடி வரும் கூட்டம் கொள்ளி வரை வருமா?

வீடு வரை உறவு வீதி வரை மனைவி
காடு வரை பிள்ளை கடைசி வரை யாரோ?
கடைசி வரை யாரோ?

உ..உ ஆயி ஆரிரோ உ..உ ஆயி ஆரிரோ
ஆரிரோ ஆரிரோ ஆரிரோ ஆரிரோ
ஆரிரோ ஆரிரோ ஆரிரோ

தொட்டிலுக்கு அன்னை கட்டிலுக்குக் கன்னி
தொட்டிலுக்கு அன்னை கட்டிலுக்குக் கன்னி
பட்டினிக்குத் தீனி கெட்ட பின்பு ஞானி

வீடு வரை உறவு வீதி வரை மனைவி
காடு வரை பிள்ளை கடைசி வரை யாரோ?
கடைசி வரை யாரோ?

சென்றவனைக் கேட்டால் வந்துவிடு என்பான்
வந்தவனைக் கேட்டால் சென்று விடு என்பான்
சென்றவனைக் கேட்டால் வந்துவிடு என்பான்
வந்தவனைக் கேட்டால் சென்று விடு என்பான்
சென்று விடு என்பான்

வீடு வரை உறவு வீதி வரை மனைவி
காடு வரை பிள்ளை கடைசி வரை யாரோ?
கடைசி வரை யாரோ?

விட்டு விடும் ஆவி பட்டு விடும் மேனி
சுட்டு விடும் நெருப்பு சூனியத்தில் நிலைப்பு
சூனியத்தில் நிலைப்பு

வீடு வரை உறவு வீதி வரை மனைவி
காடு வரை பிள்ளை கடைசி வரை யாரோ?
கடைசி வரை யாரோ?

The Village Blacksmith

Under a spreading chestnut-tree
The village smithy stands;
The smith, a mighty man is he,
With large and sinewy hands;
And the muscles of his brawny arms
Are strong as iron bands.

His hair is crisp, and black, and long,
His face is like the tan;
His brow is wet with honest sweat,
He earns whate’er he can,
And looks the whole world in the face,
For he owes not any man.

Week in, week out, from morn till night,
You can hear his bellows blow;
You can hear him swing his heavy sledge,
With measured beat and slow,
Like a sexton ringing the village bell,
When the evening sun is low.

And children coming home from school
Look in at the open door;
They love to see the flaming forge,
And hear the bellows roar,
And catch the burning sparks that fly
Like chaff from a threshing-floor.

He goes on Sunday to the church,
And sits among his boys;
He hears the parson pray and preach,
He hears his daughter’s voice,
Singing in the village choir,
And it makes his heart rejoice.

It sounds to him like her mother’s voice,
Singing in Paradise!
He needs must think of her once more,
How in the grave she lies;
And with his hard, rough hand he wipes
A tear out of his eyes.

Toiling,–rejoicing,–sorrowing,
Onward through life he goes;
Each morning sees some task begin,
Each evening sees it close
Something attempted, something done,
Has earned a night’s repose.

Thanks, thanks to thee, my worthy friend,
For the lesson thou hast taught!
Thus at the flaming forge of life
Our fortunes must be wrought;
Thus on its sounding anvil shaped
Each burning deed and thought.

Live a good life If there are Gods…

Live a good life. If there are Gods and they are just, then they will not care about how devout you have been, but will welcome you based on the virtues you have lived by. If there are Gods, but unjust, then you should not want to worship them. If there are no Gods, then you will be gone, but will have lived a noble life that will love on in the memories of your loved ones.

-Marcus Aurelius

There is no such thing as a “good…

There is no such thing as a “good life”. But if you put yourself wholeheartedly into something, it is a great life. If you really throw yourself into something, however simple, it may be great in your experience. Somebody else may look at your life and think it is rubbish. That is their problem. In your experience, your life is great and that is all that matters.

-Sadhguru Jaggi Vasudev